» » Silent Letters — непроизносимые буквы в английском. Правила чтения английского языка Непроизносимые согласные в английском

Silent Letters — непроизносимые буквы в английском. Правила чтения английского языка Непроизносимые согласные в английском

НЕПРОИЗНОСИМЫЕ СОГЛАСНЫЕ В АНГЛИЙСКОМ

МАХЛИН П.Я.

Наверное, самое трудное в графике английского – это накопление букв, которые вообще не читаются. Так, написание слова труднее чем его произношение. Попробуем разобраться в некоторых самых известных скоплениях букв, которые не читаются.

Сочетание gh до XII века еще произносилось (возможно, как [ g ]), а вот уже начиная с XII века и позднее согласный [ g ] перестал читаться и при этом перешел в звук [ j ], то есть, образовал дифтонг с предыдущим гласным. Так получились: night ночь (по-немецки Nacht ), light свет (по-немецки Licht ), даже английское I я произошло от германского ic (сравните нем. Ich ). Итак, если мы видим сочетание гласного + gh , то gh не произносится. Еще примеры: high , sigh , eight , fight , frighten etc . (Правда, есть ряд слов, в которых конечное gh читается как [ f ]: enough ).

Конечная – r после гласной читалась до XVI века. Но уже начиная с XVI века она перестала произноситься и вместо нее сначала возник короткий звук э, а потом слился с предыдущим гласным. Окончательно – r перестала произноситься в конце слова с XVIII века (отсюда и разница между британским и американским английским). Примеры: car , stir , fur - по-разному читаются в британском и американском вариантах. Американцы старательно произносят [r] , которую британцы сохранили только на письме.

Начиная с XVII века сочетания – ssi -, - si -, - tu -, - di - с последующими гласными стали произносится как шипящие (соответственно: ш, ж, тч, дж). Так получились многочисленные: permission [ш], decision [ж], picture [тч], soldier [дж]. Кстати, эти слова в основном были французского происхождения.

C XVI века некоторые группы согласных также упростились в произношении. Это - регулярное сочетание – mb , в котором b не читается. Например: thumb , lamb . Также, если писалось рядом два сонанта { m ; l ; n ;} + { m ; l ; n } второй звук перестал произноситься. Например: column , solemn . Самое интересное – это выпадение среднего согласного в такой комбинации: щелевой + смычный + сонант. Иначе: { s ; z } + { k ; t ; p ; f ; b ; g ; v } + { m ; n ; l }. Например: castle, fasten, listen.

В общем, как видим, фонетические изменения со времени последней реформы орфографии (в XII веке) не стояли на месте и многие сочетания звуков упростились. Но, к сожалению, простота произношения привела к сложности прочтения. И теперь нам приходится, изучая английский, постоянно проверять новые слова по транскрипции – самому надежному источнику всех возможных правил произношения.

По материалам: Иванова И.П. История английского языка. –СПб. – 1999.

1

Галимуллина В. М. (Республика Татарстан, МБОУ СОШ № 16 с УИОП)

1. Английский язык для химиков. Фонетика: учебное пособие с аудиоверсиями упражнений. Изд. 3-е, испр. и допол./Н.К. Иванова. гос. хим.-технолог. ун-т; Иваново, 2008.-101 с.

2. Аракин В. Д. История английского языка – М.: Физматлит, 2003.

3. Дубовский Ю. А. Английская коммуникативная фонетика [Электронный ресурс]: учеб.пособие ЮА.Дубовский, Б. Б. Докуто, Л. Н. Переяшкина. – М.: Флинта, 2014. – 559 с.

4. Иванова И. П., Чахоян Л. П., Беляева Т. М. История английского языка – Санкт-Петербург: Лань, 2001.

5.Практическая фонетика английского языка:(с электронным приложением) учебника / Е. Б. Карневская [и др.]; под общ. ред. Е. Б. Карневской. – 12-е изд., стер. – Минск: Выш. шк., 2013. – 366 с.

Данная статья является реферативным изложением основной работы. Полный текст научной работы, приложения, иллюстрации и иные дополнительные материалы доступны на сайте III Международного конкурса научно-исследовательских и творческих работ учащихся «Старт в науке» по ссылке: https://www.school-science.ru/0317/3/28764

Современный мир не стоит на месте, с каждым часом изменяются политические и экономические отношения стран. Большую роль в этом играют взаимоотношения между государствами. Несомненно, английский язык является основой понимания не только между лидерами держав, но и между бизнесменами, родственниками, да и просто туристами.

Актуальность выбранной темы обозначена тем, что в настоящее время английский язык приобрел статус языка международного общения людей, для которых он не является родным. И это явление вполне объяснимо: англоязычный мир опережает иноязычные социумы в политическом, экономическом и научном развитии. Множество терминов, впервые появившихся именно в английском языке, распространяются затем по всему миру. Английский язык, являясь приоритетным в Интернет-пространстве, позволяет представителям разных культур контактировать друг с другом.

Изучение английского языка осложняется наличием непроизносимых согласных и гласных звуков и незнание правил их употребления создает проблемы для тех, кто его изучает. Данная проблема достаточно актуальна на сегодняшний день и требует более внимательного изучения.

Можно смело утверждать, что для правильного изъяснения своих мыслей окружающим, человек должен иметь безошибочное произношение. Нередко в жизни можно встретить человека, который не знает, о том, что в английском языке присутствует гласные и согласные, требующие большого внимания, так как они являются непроизносимыми и не применяет правила, которые существуют для определенных звуков и их сочетаний.

Для современного человека, который не просто интересуется изучением английского языка, но и хотел бы на нем общаться, немаловажным фактом становятся знание фонетических явлений и их закономерностей. Это будет являться основой понимания англоязычных высказываний и человек может качественно делиться своими собственными мыслями на английском языке. Очень часто неточность произношения влечет за собой недостаточное понимание собеседниками того, что пытается донести до них другой человек. И, считается, что человек никогда в достаточной степени не овладеет языком, пока не освоит правильное произношение звуков изучаемого языка.

Объектом исследования в данной научной работе являются непроизносимые гласные и согласные буквы в английском языке. В качестве предмета исследования выступили лексические единицы английского происхождения и их производные.

Таким образом, поставленными перед нами целями в данном исследовании являются следующие аспекты: выяснение причин появления непроизносимых гласных и согласных, выделение их и указание на базовые правила корректного произношения слов, вызывающих затруднение и создание творческой разработки для качественного усвоения изучаемого материала по поставленной проблеме.

Для достижения поставленных целей необходимо решить следующие задачи:

1. Изучить историю происхождения английского алфавита;

2. Проследить разницу между согласными и гласными звуками;

3. Выделить основные правила правильного произношения слов с непроизносимыми звуками;

4. Создать методическую разработку со стихотворным изложением основных правил правильного произношения слов с непроизносимыми звуками в английском языке.

Практическая ценность работы состоит в возможности использования материала и результатов данного исследования на уроках культуры речи, уроках английского языка, а также при дальнейшем исследовании иностранных заимствований.

Глава I. Основные особенности фонетического строя английского языка в сопоставлении с русским

1.1. Классификация английских гласных и согласных

Фонетика - раздел языкознания, изучающий способы образования и акустические свойства звуков человека. Под термином «фонетика» понимается вся звуковая система языка - звуки, их чередования, различные виды ударения в слове и во фразе, мелодическое, ритмическое оформление речи и так далее. Изучение иностранного языка включает овладение его фонетическим строем. Фонетика - это звуковая форма, в которой представлена грамматическая система языка и его словарный запас.

В силу исторических причин в современном английском языке не наблюдается однозначного соответствия между написанием и произношением. Многозначность английский букв, господство в английской орфографии исторического (традиционного) принципа, большое число иноязычных заимствований, которые до сих пор пишутся и произносятся не по правилам английской фонетики, являются причиной многочисленных произносительных ошибок.

Английские монофтонги в результате исторического развития языка получили различие по долготе и краткости, однако длительность гласных в английском языке не абсолютна, а относительна: она зависит от положения звука в слоге, слове, от наличия или отсутствия ударения, от окружающих звуков и так далее. Так, наибольшую длительность гласные имеют в открытом ударном слоге, конечном слоге: see, low, tie, etc.

В закрытом ударном слоге гласные имеют меньшую длительность в позиции перед глухим согласным, чем перед звонкими и сонантами: need-neat; sea-sead-seat-sit.

Нельзя не обратить внимания, что звонкие и глухие согласные имеются как в русском, так и в английском языке. Однако произносятся они по-разному. Английские глухие согласные являются сильными, произносятся энергично, а звонкие - слабыми. В русском языке, напротив, глухие согласные - слабые, а звонкие - сильные.

Для английского языка существенным является различие согласных по силе артикуляции, поскольку данный признак выполняет смыслоразличительную функцию. Так, существуют пары слов, в которых сильное или слабое произнесение согласного влияет на значение слова, например: back - bag; pence - pens.

Основные английские гласные и согласные фонемы даны в таблице.

Английские гласные и согласные фонемы

Таким образом, можно сделать вывод, что вопрос изучения произношения согласных и гласных в английском языке является актуальным для тех, кто желает полноценно овладеть им и применять его для общения.

1.2. Звуковой строй английского языка и система графики

Во многих европейских языках действует общий закон графики, состоящий в том, что одна и та же буква, в зависимости от положения, занимаемого среди других букв в слове, в зависимости от сочетаемости с другими буквами, от ее ударности и безударности, может означать несколько разных звуков. Например, в русском языке буква Г может обозначать разные звуки в словах гранит, порог, мягкий. В английском языке таких примеров очень много.

При создании национальной письменности в английском языке был использован латинский алфавит. Согласные буквы этого алфавита смогли с достаточной полнотой передать звуковой строй английского языка, поэтому количество английских согласных букв имеет одно и то же звуковое значение, близкие соответствующему значению букв других западно-европейских языков (p, v, m, f, t). Правда, для передачи ряда английских звуков пришлось ввести ряд диаграфов: sh, ch, th, ng.

Поскольку английская орфография почти никогда не подвергалась серьезным изменениям и до сих пор отражает произношение, которое существовало в Англии несколько веков тому назад, в настоящее время в английском языке существует большое несоответствие между написанием и произношением слов.

Все мы знаем, что в нашем родном языке есть определенный ряд слов с непроизносимыми согласными, к примеру: солнце, сердце, лестница. Однако, подобрав однокоренное слово, можно без труда проверить написание таких слов: солнечный, сердечный и так далее. Подобные слова, в силу исторических причин, есть и в английском языке. Написание некоторых можно проверить по родственным словам: muscle - muscular, bomb - bombardment.

Таких слов, однако, не очень много, поэтому произношение и написание ряда слов необходимо специально запомнить. Иногда, если это интернациональный термин, можно подобрать слово в русском языке: pneumatic - пневматический, psychology - психология.

Ряд вышеприведенных примеров иллюстрирует типичную для английского языка ситуацию: пишутся две буквы, но одна из них немая. Так, например, под данное правило попадают такие слова, как knee, autumn, mnemonuc и другие.

Среди единичных символов следует выделить h, который может быть непроизносимым и в начале, и в середине, и в конце слова, а также после буквы g:

1) honest, hour, herb

b) exhibit, youghourt

d) ghetto, ghost

Таким образом, мы выходим на так называемые непроизносимые гласные и согласные буквы. Данные непроизносимые буквы могут быть очень полезными, когда читаешь текст и нужно понять разницу между омофонами - словами, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному: no and know, their and there, to and two.

Глава II. Основные правила чтения буквосочетаний гласных и согласных

2.1. Правила чтения сочетаний согласных букв. Типичные произносительные ошибки

При изучении английского языка, русские и другие народы недоумевают почему не читается буква К в словах на KN, a W - в словах на WR и WH. И это только начало, не читаются также первые буквы в сочетаниях:

PT: pterodactylus

PS: psychiatrist, psychology, psalm, psaltery;

GN: gnat, gnu, foreign, campaign, sign;

LM: salmon almond и опять же psalm;

Вторые буквы в:

STL: hustle, bustle, mistletoe, castle;

MB: bomb, lamb, dumb, climb, tomb, subtle, numb;

MN: damn, autumn, column, mnemonic;

22-я буква английского алфавита X в начале слова НИКОГДА не читается , она звучит либо как , в случае если читается как самостоятельная буква X-ray, X-Men, либо просто [z]: xylophone, xylography, xylitol, xenon а также xerox, что в английском языке является ТОЛЬКО торговой маркой и не является обозначением любой копировальной машины вообще. Кроме того, слова-аббревиатуры Xmas, XMIT и X-ing содержать букву Х только для сокращений (причем, разных) и читаются как CHRISTmas, TRANSmit и CROSSing соответственно.

Дело в том, что данные и подобные буквосочетания англичанам трудно произносить в слове, если они не «зажаты» между гласными (желательно между звучащими гласными, а не «немой Е»), тем более, когда стоят в начале.

Вот и весь секрет, зная «щадящий» принцип языка, всяк поймет, куда деваются буквы в словах John и Lincoln [‘likn], palm и calm, island и аisle, walk и talk, could и should, ghost и Ghana, half и calf, salve , , sword, answer, Greenwich [‘grinij], [‘grinich], wrestle (из ДВУХ мест забрали согласную), как и psalm, often, exhibitoin, и даже TWO.

А когда буквосочетания разбавлены и зажаты гласными, то англичане могут выговорить и

MPR / MPT: impromptu,

FSPR: offspring,

И, конечно, такие сочетания ST SP SN SL SM PL PR FR BL TR BR CR SH CH TH CL DR GR GL FL SW TW SPR можно часто встретить в английских словах и не только в начале, но и в середине, и в конце.

При изучении русского, носители английского языка сталкиваются с непривычными комбинациями согласных, начиная уже с первого слова: ЗДРаВСТВуйте, и то, что одна из «в» не читается, заметного облегчения не чуВствуется. Звук [v] и так в языке Туманного Альбиона непопулярен.

Несмотря на то, что в английском языке сочетание имеет место быть: craft, raft, left, им трудновато произнести русское ФТ / ВТ фтор (в Англии он зовется Fluorine), второй, вторник.

А все дело в том, что у русских эти буквы стоят в начале слова, что многократно затрудняет их произнесение.

Такое женское имя как Ксюша является одним их самых труднопроизносимых русских имен для иностранцев, в его начале стоят три согласных звука , после которых с небольшим перерывом на гласную «u» следует шипящая. А если брать форму «Ксюшка», так становится еще сложнее. Так что при общении с иностранцами Ксюшам лучше поменять имя (Катюша выговорить намного проще) или использовать другую форму имени. Часто преподаватели английского называют своих учеников на английский манер, например Павел становится Полом, Андрей - Эндрю, Елена - Хелен, Ирина - Айрин. И если эти имена еще можно оставить русскими, то имя «Ксюша» надо заменять обязательно. Ни один англичанин, американец или канадец не будет пытать свой речевой аппарат неорганичной фразой «Hello, Ksyusha», а если так, то не стоит эту фразу употреблять и учителю.

На более высоких уровнях русского, количество непривычных комбинаций согласных зашкаливает: ВоЛЖСКий, преДПРаЗДНСТВо, АсфаЛЬТЩик.

Библиографическая ссылка

Гараева К. А., Гариева А. И. НЕПРОИЗНОСИМЫЕ ГЛАСНЫЕ И СОГЛАСНЫЕ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И ПОЧЕМУ ОНИ СТАЛИ ТАКОВЫМИ // Международный школьный научный вестник. – 2017. – № 5-1. – С. 64-67;
URL: http://school-herald.ru/ru/article/view?id=396 (дата обращения: 01.07.2019).

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

ВВЕДЕНИЕ

Современный мир не стоит на месте, с каждым часом изменяются политические и экономические отношения стран. Большую роль в этом играют взаимоотношения между государствами. Несомненно, английский язык является основой понимания не только между лидерами держав, но и между бизнесменами, родственниками, да и просто туристами.

Актуальность выбранной темы обозначена тем, что в настоящее время английский язык приобрел статус языка международного общения людей, для которых он не является родным. И это явление вполне объяснимо: англоязычный мир опережает иноязычные социумы в политическом, экономическом и научном развитии. Множество терминов, впервые появившихся именно в английском языке, распространяются затем по всему миру. Английский язык, являясь приоритетным в Интернет-пространстве, позволяет представителям разных культур контактировать друг с другом.

Изучение английского языка осложняется наличием непроизносимых согласных и гласных звуков и незнание правил их употребления создает проблемы для тех, кто его изучает. Данная проблема достаточно актуальна на сегодняшний день и требует более внимательного изучения.

Можно смело утверждать, что для правильного изъяснения своих мыслей окружающим, человек должен иметь безошибочное произношение. Нередко в жизни можно встретить человека, который не знает, о том, что в английском языке присутствует гласные и согласные, требующие большого внимания, так как они являются непроизносимыми и не применяет правила, которые существуют для определенных звуков и их сочетаний.

Для современного человека, который не просто интересуется изучением английского языка, но и хотел бы на нем общаться, немаловажным фактом становятся знание фонетических явлений и их закономерностей. Это будет являться основой понимания англоязычных высказываний и человек может качественно делиться своими собственными мыслями на английском языке. Очень часто неточность произношения влечет за собой недостаточное понимание собеседниками того, что пытается донести до них другой человек. И, считается, что человек никогда в достаточной степени не овладеет языком, пока не освоит правильное произношение звуков изучаемого языка.

Объектом исследования в данной научной работе являются непроизносимые гласные и согласные буквы в английском языке. В качестве предмета исследования выступили лексические единицы английского происхождения и их производные.

Таким образом, поставленными перед нами целями в данном исследовании являются следующие аспекты: выяснение причин появления непроизносимых гласных и согласных, выделение их и указание на базовые правила корректного произношения слов, вызывающих затруднение и создание творческой разработки для качественного усвоения изучаемого материала по поставленной проблеме.

Для достижения поставленных целей необходимо решить следующие задачи :

    Изучить историю происхождения английского алфавита;

    Проследить разницу между согласными и гласными звуками;

    Выделить основные правила правильного произношения слов с

непроизносимыми звуками;

    Создать методическую разработку со стихотворным изложением основных правил правильного произношения слов с непроизносимыми звуками в английском языке.

Практическая ценность работы состоит в возможности использования материала и результатов данного исследования на уроках культуры речи, уроках английского языка, а также при дальнейшем исследовании иностранных заимствований.

ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ФОНЕТИЧЕСКОГО СТРОЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СОПОСТАВЛЕНИИ С РУССКИМ

1.1. КЛАССИФИКАЦИЯ АНГЛИЙСКИХ ГЛАСНЫХ И СОГЛАСНЫХ

Фонетика - раздел языкознания, изучающий способы образования и акустические свойства звуков человека. Под термином "фонетика" понимается вся звуковая система языка - звуки, их чередования, различные виды ударения в слове и во фразе, мелодическое, ритмическое оформление речи и так далее. Изучение иностранного языка включает овладение его фонетическим строем. Фонетика - это звуковая форма, в которой представлена грамматическая система языка и его словарный запас.

В силу исторических причин в современном английском языке не наблюдается однозначного соответствия между написанием и произношением. Многозначность английский букв, господство в английской орфографии исторического (традиционного) принципа, большое число иноязычных заимствований, которые до сих пор пишутся и произносятся не по правилам английской фонетики, являются причиной многочисленных произносительных ошибок.

Английские монофтонги в результате исторического развития языка получили различие по долготе и краткости, однако длительность гласных в английском языке не абсолютна, а относительна: она зависит от положения звука в слоге, слове, от наличия или отсутствия ударения, от окружающих звуков и так далее. Так, наибольшую длительность гласные имеют в открытом ударном слоге, конечном слоге: see, low, tie, etc .

В закрытом ударном слоге гласные имеют меньшую длительность в позиции перед глухим согласным, чем перед звонкими и сонантами: need-neat;sea-sead-seat-sit .

Нельзя не обратить внимания, что звонкие и глухие согласные имеются как в русском, так и в английском языке. Однако произносятся они по-разному. Английские глухие согласные являются сильными, произносятся энергично, а звонкие - слабыми. В русском языке, напротив, глухие согласные - слабые, а звонкие - сильные.

Для английского языка существенным является различие согласных по силе артикуляции, поскольку данный признак выполняет смыслоразличительную функцию. Так, существуют пары слов, в которых сильное или слабое произнесение согласного влияет на значение слова, например: back - bag;pence - pens .

Основные английские гласные и согласные фонемы даны в Таблице 1 .

Таблица 1. Английские гласные и согласные фонемы

Таким образом, можно сделать вывод, что вопрос изучения произношения согласных и гласных в английском языке является актуальным для тех, кто желает полноценно овладеть им и применять его для общения.

1.2. ЗВУКОВОЙ СТРОЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

И СИСТЕМА ГРАФИКИ

Во многих европейских языках действует общий закон графики, состоящий в том, что одна и та же буква, в зависимости от положения, занимаемого среди других букв в слове, в зависимости от сочетаемости с другими буквами, от ее ударности и безударности, может означать несколько разных звуков. Например, в русском языке буква Г может обозначать разные звуки в словах гранит, порог, мягкий . В английском языке таких примеров очень много.

При создании национальной письменности в английском языке был использован латинский алфавит. Согласные буквы этого алфавита смогли с достаточной полнотой передать звуковой строй английского языка, поэтому количество английских согласных букв имеет одно и то же звуковое значение, близкие соответствующему значению букв других западно-европейских языков (p,v,m,f,t ). Правда, для передачи ряда английских звуков пришлось ввести ряд диаграфов: sh, ch, th, ng .

Поскольку английская орфография почти никогда не подвергалась серьезным изменениям и до сих пор отражает произношение, которое существовало в Англии несколько веков тому назад, в настоящее время в английском языке существует большое несоответствие между написанием и произношением слов.

Все мы знаем, что в нашем родном языке есть определенный ряд слов с непроизносимыми согласными, к примеру: солнце, сердце, лестница . Однако, подобрав однокоренное слово, можно без труда проверить написание таких слов: солнечный, сердечный и так далее. Подобные слова, в силу исторических причин, есть и в английском языке. Написание некоторых можно проверить по родственным словам: muscle - muscular, bomb - bombardment .

Таких слов, однако, не очень много, поэтому произношение и написание ряда слов необходимо специально запомнить. Иногда, если это интернациональный термин, можно подобрать слово в русском языке: pneumatic - пневматический, psychology - психология .

Ряд вышеприведенных примеров иллюстрирует типичную для английского языка ситуацию: пишутся две буквы, но одна из них немая. Так, например, под данное правило попадают такие слова, как knee, autumn, mnemonuc и другие.

Среди единичных символов следует выделить h , который может быть непроизносимым и в начале, и в середине, и в конце слова, а также после буквы g :

1) honest, hour, herb

b) exhibit, youghourt

d) ghetto, ghost

Таким образом, мы выходим на так называемые непроизносимые гласные и согласные буквы. Данные непроизносимые буквы могут быть очень полезными, когда читаешь текст и нужно понять разницу между омофонами - словами, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному: noandknow , theirandthere , toandtwo .

ГЛАВА II. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ БУКВОСОЧЕТАНИЙ ГЛАСНЫХ И СОГЛАСНЫХ

2.1. ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ СОГЛАСНЫХ БУКВ. ТИПИЧНЫЕ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫЕ ОШИБКИ

При изучении английского языка, русские и другие народы недоумевают почему не читается буква К в словах на KN, a W - в словах на WR и WH. И это только начало, не читаются также первые буквы в сочетаниях: PT: pterodactylusPN: pneumonia;PS: psychiatrist, psychology, psalm, psaltery;GN: gnat, gnu, foreign, campaign, sign;BT: debt;BTL: subtle;GM: diaphragm;DN: Wednesday;LM: salmon almond и опять же psalm;Вторые буквы в:RH: rhyme;STL: hustle, bustle, mistletoe, castle;SCL: muscle;MB: bomb, lamb, dumb, climb, tomb, subtle, numb;MN: damn, autumn, column, mnemonic; 22-ая буква английского алфавита X в начале слова НИКОГДА не читается , она звучит либо как , в случае если читается как самостоятельная буква X-ray, X-Men , либо просто [z]: xylophone, xylography, xylitol, xenon а также xerox , что в английском языке является ТОЛЬКО торговой маркой и не является обозначением любой копировальной машины вообще. Кроме того, слова-аббревиатуры Xmas , XMIT и X-ing содержать букву Х только для сокращений (причём, разных) и читаются как CHRISTmas, TRANSmit и CROSSing соответственно.

Дело в том, что данные и подобные буквосочетания англичанам трудно произносить в слове, если они не «зажаты» между гласными (желательно между звучащими гласными, а не «немой Е»), тем более, когда стоят в начале. Вот и весь секрет, зная «щадящий» принцип языка, всяк поймёт, куда деваются буквы в словах John и Lincoln ["liŋkən], palm и calm , island и аisle , walk и talk , could и should, ghost и Ghana, half и calf, salve , , sword, answer, Greenwich ["grinij], ["grinich], wrestle (из ДВУХ мест забрали согласную), как и psalm, often, exhibitoin , и даже TWO .А когда буквосочетания разбавлены и зажаты гласными, то англичане могут выговорить и rhaPSody,aGNostic,RhoMBus,coluMNist,А также:KSF: Оxford,MPR / MPT: impromptu,FSPR: offspring,MPF: campfire. И, конечно, такие сочетания ST SP SN SL SM PL PR FR BL TR BR CR SH CH TH CL DR GR GL FL SW TW SPR можно часто встретить в английских словах и не только в начале, но и в середине, и в конце. При изучении русского, носители английского языка сталкиваются с непривычными комбинациями согласных, начиная уже с первого слова: ЗДРаВСТВуйте , и то, что одна из «в » не читается, заметного облегчения не чуВствуется . Звук [v] и так в языке Туманного Альбиона непопулярен. Несмотря на то, что в английском языке сочетание имеет место быть: craft, raft, left , им трудновато произнести русское ФТ / ВТ фтор (в Англии он зовётся Fluorine), второй, вторник . А всё дело в том, что у русских эти буквы стоят в начале слова, что многократно затрудняет их произнесение.

Такое женское имя как Ксюша является одним их самых труднопроизносимых русских имён для иностранцев, в его начале стоят три согласных звука , после которых с небольшим перерывом на гласную "u" следует шипящая. А если брать форму "Ксюшка" , так становится ещё сложнее. Так что при общении с иностранцами Ксюшам лучше поменять имя (Катюша выговорить намного проще) или использовать другую форму имени. Часто преподаватели английского называют своих учеников на английский манер, например Павел становится Полом , Андрей - Эндрю, Елена - Хелен, Ирина - Айрин . И если эти имена ещё можно оставить русскими, то имя "Ксюша" надо заменять обязательно. Ни один англичанин, американец или канадец не будет пытать свой речевой аппарат неорганичной фразой "Hello, Ksyusha." , а если так, то не стоит эту фразу употреблять и учителю. На более высоких уровнях русского, количество непривычных комбинаций согласных зашкаливает: ВоЛЖСКий, преДПРаЗДНСТВо, АсфаЛЬТЩик .

2.2. ПРАВИЛА, СПРАВЕДЛИВЫЕ ДЛЯ НЕПРОИЗНОСИМЫХ БУКВ

Для непроизносимых букв в английском языке можно определить правила, которые необходимо применять, чтобы речь была грамотной и понятной:

1. Немая B не произносится после M в конце слова: limb /lɪm /, thumb /θʌm /, dumb /dʌm /.Также обычно не произносим B перед T в конце слова: debt /det /, doubt .

2. Немая E hope /həʊ p/, drive /draɪv /, gave /ɡeɪv /.

3. Немая G foreign /ˈfɒrɪ n/, sign /saɪ n/, champagne /ˌʃжmˈpeɪ n/.

4. Немые GH though /рəʊ /, through /θruː /, daughter /ˈdɔːtə(r doghouse /ˈdɒɡˌhaʊ s/, foghorn /ˈfɒɡˌhɔː(r )n/, egghead /ˈeɡˌhed /. GH иногда произносят как F : rough /rʌf /, laugh /lɑːf /, cough /kɒf /.

5. Немая H W : what /wɒt /, when /wen /, why /waɪ /. Звук H an : anhour /ˈaʊə(r )/, anhonor /ˈɒnə(r )/

6. Немая K knee /niː /, knowledge /ˈnɒlɪdʒ /, know /nəʊ /.

7. Немая L A , O , U : calm /kɑːm /, could /kʊd /.

8. Немая psych ” и “pneu ”: psychiatrist /saɪˈkaɪətrɪst /, psychotic /saɪˈkɒtɪk /, pneumatic

9. Немая T castle /ˈkɑːs(ə)l /, hasten /ˈheɪs(ə) n/, soften /ˈsɒf(ə) n/, fasten /ˈfɑːs(ə) n/, whistle /ˈwɪs(ə)l /, bustle

10. Немая U не произносится после G guitar /ɡɪˈtɑː(r )/, guidance /ˈɡaɪd(ə) ns/, guild /ɡɪld /.

11. Немая W R , например: wrap /p/, wrong /rɒŋ /, wrestle /ˈres(ə)l /. Также W whose /huːz /, who /huː /, whole /həʊl /.

2.3. МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА К УРОКУ ПО ИЗУЧЕНИЮ НЕПРОИЗНОСИМЫХ ГЛАСНЫХ И СОГЛАСНЫХ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Для помощи обучающимся в изучении правильного произношения английских гласных и согласных звуков мы все соответствующие правила перевели в стихотворную форму.

На наш взгляд, применение стихотворных правил поможет лучше усвоить изучаемый материал, т.к. они сложны для запоминания. И, несомненно, что использование данных правил, изложенных в шутливой и легкой стихотворной форме сделает процесс их запоминания более интересным и результативным.

Правила для лучшего запоминания непроизносимых букв:

1. Немая B не произносится после M в конце слова: limb /lɪm /, thumb /θʌm /, dumb /dʌm /. Также обычно не произносим B перед T в конце слова: debt /det /, doubt /daʊt /, subtle /ˈsʌt(ə)l /.

Милый друг!

Всегда ты знай!

Что в английском языке,

после М не говорим В!

Ты стишок мой повторяй,

Зарядку делай и запоминай:

Limb-конечность развивай,

Thumb — большой палец разминай

Dumb- тупой угол рукой сделай

И про улыбку не забывай!

2. Немая E встречается в конце слова и влияет на предыдущий гласный (делает его длинным звуком): hope /həʊ p/, drive /draɪv /, gave /ɡeɪv /.

Есть тут правило одно,

Для любителей машин,

Что молчим мы с буквой Е,

Удлиняя путь других!

Если ты в надежде дал

Поводить машину,

То читай без E в конце:

If you Ноpe Gave Drive mashin!

3. Немая G часто не произносится, когда идет перед N: foreign /ˈfɒrɪ n/, sign /saɪ n/, champagne /ˌʃжmˈpeɪ n/.

Для порядка в голове

После изучения

Ты старайся все запомнить

Минуя приключения!

Есть в английском языке

Правило для нормы

G не произносится

Перед N, запомни!

4. Немые GH не произносятся, когда идут после гласной: though /рəʊ /, through /θruː /, daughter /ˈdɔːtə(r )/. Исключения: слова, состоящие из двух корней: doghouse /ˈdɒɡˌhaʊ s/, foghorn /ˈfɒɡˌhɔː(r )n/, egghead /ˈeɡˌhed /. GH иногда произносят как F : rough /rʌf /, laugh /lɑːf /, cough /kɒf /.

Интересно мне учить

Правила в английском

Вот немые G и H

В словах тают как лаваш!

Ты запомни,

Как дважды два-

Though, Through, Daughter

Читай без G и H!

5. Немая H не произносится, когда идет после W : what /wɒt /, when /wen /, why /waɪ /. Звук H не произносится в начале многих слов, в таких словах важно помнить, что нужно употреблять артикль an : anhour /ˈaʊə(r )/, anhonor /ˈɒnə(r )/, anheir /eə(r )/.

Важно знать что есть слова,

Где буква H будет нема:

молчат без H,

Аn hour, an honor, an heir

Артикль An вперед ты поставь

И всех грамотеев ты позабавь!

6. Немая K не произносится, когда стоит в начале слова перед N: knee /niː /, knowledge /ˈnɒlɪdʒ /, know /nəʊ /.

Надо запомнить,

что К будет нема

Если стоит перед N она!

Вот те слова, что запомнить всем нужно:

Knee, knowledge, know

Это все что нам нужно!

7. Немая L не произносится после гласных A , O , U : calm /kɑːm /, could /kʊd /, yolk /jəʊk /.

Если в слове встретишь L,

После гласных A, O, U,

8. Немая P не произносится в начале многих слов, которые начинаются на “psych ” и “pneu ”: psychiatrist /saɪˈkaɪətrɪst /, psychotic /saɪˈkɒtɪk /, pneumatic /njuːˈmжtɪk /.

Буква Р здесь под запретом,

Нужно пропускать ее!

Все слова на «psych» и «pneu»

Говори ты без нее!

Для примера посмотри:

В слове psychiatrist

В начале говори

Psych” /sa ɪ /!

9. Немая T не произносится в этих часто встречаемых словах: castle /ˈkɑːs(ə)l /, hasten /ˈheɪs(ə) n/, soften /ˈsɒf(ə) n/, fasten /ˈfɑːs(ə) n/, whistle /ˈwɪs(ə)l /, bustle /ˈbʌs(ə)l /.

Нам запомнить очень важно,

Чтобы грамотными слыть:

Что в словах прочтенных ниже

Не произносим звука Т!

Сastle, hasten, whistle, fasten-

Ты запомни как звучат!

Вся суета в слове bustle,

Нам о данном правиле говорят!

10. Немая U не произносится после G и перед гласной внутри слова. Примеры: guitar /ɡɪˈtɑː(r )/, guidance /ˈɡaɪd(ə) ns/, guild /ɡɪld /.

Есть тут правило одно,

Немая U после G! Ого!

Вот пример тому слова,

Где такая ерунда:

Guitar, guidance, guild слова

Ты произноси без буквы U!

11. Немая W не произносится в начале слова перед R , например: wrap /p/, wrong /rɒŋ /, wrestle /ˈres(ə)l /. Также W не произносится в таких словах: whose /huːz /, who /huː /, whole /həʊl /.

Закон суров без умаленья!

Ты должен сделать ровно так:

Пропускать букву W перед буквой R в твореньях,

Английского слова на устах!

Тех слов немало, и, порою,

Их просто выучить должны,

Чтоб ребетня и мы с тобою

Прекрасно на English говорить могли!

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данной работе мы уделили огромное внимание преимущественно причинам появления непроизносимых букв в английском языке. В результате исследования, нам удалось выяснить, что проблема, с которой сталкиваются носители других языков, приступая к изучению английского, берет свои корни в далеких 12-13 веках, когда англичане охотно заимствовали латинский алфавит.

Перед нами стояли четыре основные задачи, которые мы должны были рассмотреть в течение всего исследования в рамках данной работы.

Первой задачей было изучить историю происхождения английского алфавита. Проанализировав необходимые источники, книжные материалы мы пришли к выводу, что английский алфавит не был порождением умов тогдашних мыслителей или философов. Как и во многих странах, он был заимствован их латыни, и уже в ходе времени претерпевал изменения: происходили образования новых звуков из слияния двух привычных букв алфавита, в результате чего появлялось совершенно новое звучание, не похожее ни на какое другое.

Раскрывая вторую задачу , нам предстоялопроследить разницу между согласными и гласными звуками, в результате чего мы получили существенные различия между исследуемыми объектами и четко указали на основные ошибки произношения слов с непроизносимыми согласными и гласными буквами.

Третьей задачей нами было предложено выделить основные правила правильного произношения слов с непроизносимыми звуками, что мы и сделали, подробно описав каждое сочетание, вызывавшее затруднение.

При работе над четвертой задачей нами были созданы правила о применении слов с непроизносимыми гласными и согласными звуками в стихотворной форме.

Проведенная исследовательская работа позволила открыть новые перспективы, как для дальнейшего теоретического изучения этой проблемы, так и для разработки методов и практического применения его результатов в процессе изучения английского языка.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Английский язык для химиков. Фонетика: учебное пособие с аудиоверсиями упражнений. Изд.3-е, испр. и допол./Н.К. Иванова. гос. хим.-технолог. ун-т; Иваново, 2008.-101 с.

2. Аракин В.Д. История английского языка - М.: Физматлит, 2003.

3. Дубовский Ю.А. Английская коммуникативная фонетика [Электронный ресурс]: учеб.пособие ЮА.Дубовский, Б.Б.Докуто, Л.Н.Переяшкина. - М.: Флинта, 2014. - 559 с.

4. Иванова И.П., Чахоян Л.П., Беляева Т.М. История английского языка - Санкт-Петербург: Лань, 2001.

5.Практическая фонетика английского языка:(с электронным приложением) учебника / Е. Б. Карневская [и др.] ; под общ. ред. Е.Б. Карневской. - 12-е изд., стер. - Минск: Выш. шк., 2013. - 366 с.

Ваша заявка принята

Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время

Закрыть

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

Правил чтения согласных букв в английском языке немного. Их можно сопоставить с аналогичными правилами в русском: название буквы не всегда соответствует обозначаемому звуку.

В английском языке всего 20 букв, которые могут передавать 24 согласных звука в различных позициях и сочетаниях. Некоторые звуки английского языка похожи на русские, а другие значительно отличаются от них. Есть и такие, у которых нет аналогов в русском языке: [ð], [θ], [w]

Однако есть несколько правил . Английские согласные звуки всегда:

  • произносим твёрдо – не смягчаем, как например, в слове suit
  • в окончании слов звонкие не оглушаем, глухие произносим более чётко: pin-pit
  • удвоенные согласные произносим как один звук, например swimmer [ˈswɪmər]

Правила чтения букв, передающих один согласный звук

Начнём с 15ти согласных, которые передают один звук. Они соответствуют буквам английского алфавита и их транскрипционные знаки совпадают.
Буква и звук Особенности произношения Примеры Перевод
всегда звучит, как «б»

ма́льчик

P [p] напоминает русское «п»

panda [ˈpændə]

бассе́йн

F [f] аналогичен русскому «ф»

fire [ˈfaɪər]

V [v] это русское чистое «в»

микроавтобус

хра́брый

T [t] твёрдое русское «т», с сильным придыханием

верши́на

D [d] идентичный русскому «д» с более сильным придыханием

riddle [ˈrɪdl]

зага́дка

M [m] идентичный русскому «м»
N [n] идентичный русскому «н», но более носовой

number[ˈnʌmbər]

K [k] идентичный русскому «к» с интенсивным придыханием
L [l] идентичный русскому «л», всегда твердый

маленький

R [r] этой букве следует уделить чуть больше внимания. Язык упирается в верхнее небо и произносится русское "р". Она звучит в начале слова после согласных и между некотороми гласными. В конце слова она, как правило, не произносится, или едва слышима

writer [ˈraɪtər]

писа́тель

H [h] этот звук произносится со слабым придыханием, почти как выдох
W [w] в начале слова, как русское [у], но энергичней
S [s] идентичный русскому «с»
Z [z] идентичный русскому «з»

zebra [ˈziːbrə]

crazy [ˈkreɪzɪ]

сумасше́дший


Правила чтения согласных, передающих несколько звуков

Буква и звук Особенности произношения Пример Перевод
C [s] перед гласными e, i, y
С [k] в остальных случаях
J как [дж], только мягче
Х - как :

следующий

Х - перед ударным слогом

exotic [ɪgˈzɔtɪk]

example [ɪgˈzɑːmpl]

экзоти́ческий

Х [z] - в начале слова

Xerox   [ˈzɪərɔks]

ксе́рокс

G - перед гласными e, i, y

гимнасти́ческий зал

страни́ца

G [g] - в остальных случаях
Q - встречается только в буквосочетании qu -

squirrel [ˈskwɪrəl]

Короле́ва


Правила чтения буквосочетаний с согласными

Согласные часто образуют буквосочетания. Рассмотрим основные:

Ch

В основном это буквосочетание звучит как

русское "ч"

Ch [k] - в греческих словах

character [ˈkærɪktər]

хара́ктер

Ch [ʃ] - в словах французского происхождения machine маши́на
Sh [ʃ] Звучит, как русское «ш»

mushroom [ˈmʌʃrum]

Th [θ]

В начале существительных, глаголов, прилагательных, наречий; в конце слов; перед согласной или после согласной. Нужно высунуть кончик языка между зубов и произнестирусскую«с»

то́лстый

Th [ð] - второй вариант произношения, как [ð] (в служебных словах (артикль, местоимения), между гласными). Способ произношения: язык между зубов, произносим русскую «з»

father [ˈfɑːðər]

Ng [ŋ]

В конце слова. В русском языке аналога ему нет. Произносится примерно как [нь], в нос

дли́нный

Ng [ŋg] - внутри слова:

England [ˈɪŋglənd]

finger [ˈfɪŋgər]


В английском языке существует множество исключений и от этого он не становится менее привлекательным. Каждое слово нужно запоминать отдельно. Пусть словарь станет вашим хорошим другом и помощником, а преподаватели в школе английского языка по скайп --вашими личными консультантами!

Watch the video on consonants

В английском алфавите 26 букв, которые передают 24 согласных звука, 12 гласных звуков и 8 дифтонгов.
Чтение гласных зависит от того, в каком слоге эти гласные стоят. В английском языке принято различать 4 типа слога:

1. Открытый слог заканчивается гласной. В английском языке условно считают открытым слог, за которым следует согласная + непроизносимое конечное "е" .
Гласные в этом слоге произносятся так же, как они называются в алфавите.

2. Закрытый слог заканчивается согласной. В этом типе слога гласные передают краткие звуки.

3. Третий тип слога - это слог, в котором за гласной следует буква "r" (в конце слога) или "r" + согласная. В этом слоге все гласные передают долгие звуки.

4. Четвертый тип слога - это слог, в котором за гласной следует сочетание "r" + гласная. В этом слоге все гласные передают долгие и сложные звуки.

Чтение гласных букв в четырех типах слога

Таблица основных правил чтения гласных и согласных

Англ.буквы Передаваемый звук В каких случаях Примеры Исключения
A,a в открытом слоге place, take, make, same, state have [æ], many [e]
в сочетаниях ay, ai pay, way, play, day, main said [e]
[æ] в закрытом слоге that, lamp  
перед r +согласная s +согласная park, garden, fast, task mass [æ]
[εə] перед r +гласная various, care are
[כּ] после w ,qu в закрытом слоге was  
[כּ:] после w ,qu в закрытом слоге перед r war, quarter  
перед l +согласная call, wall, also, fall, ball  
в сочетаниях с u autumn  
перед w law, saw  
E,e в открытом слоге be, Pete  
в сочетаниях ee , ea steel, streel, see, sea, mean  
в открытом слоге belt, set English [i]
в сочетаниях ea +d already, head, bread  
[ə:] в сочетаниях er, ear +согласная heard, term, her  
в сочетаниях ee+r , ea+r hear, appear  
перед w knew, newspaper, few  
перед w с предшествующим r grew, drew  
I, i в открытом слоге five, pine give, live [i]
перед ld, nd, gh kind, mild, light  
[i] в закрытом слоге did  
в сочетании ie с последующей согласной field friend [e]
[ə] перед r или r +согласная sir, first  
["aiə] перед r +гласная fire, tired  
O, o в открытом слоге note, go done, come [٨]
перед сочетанием ld old, cold  
в сочетаниях oa, ow road, low  
[ə] в сочетаниях or после w word, world  
[כּ] в закрытом слоге stop, not  
[כּ:] перед r port, short  
в сочетаниях oo food, too book, look [u]
в сочетаниях ou, ow compound, town, down  
[כּi] в сочетаниях oi, oy oil, enjoy  
["auə] в сочетаниях ow перед er power  
в сочетаниях oo+r poor door, floor [כּ:]
U, u в открытом слоге tube, produce, music  
[٨] в закрытом слоге cut, cup, bus put, push, pull, full [u]
в открытом слоге после l, r, j lunar, rule, June  
[ə:] перед r +согласная burn, turn  
перед r +гласная pure, cure  
Y, y в открытом слоге type, try  
[i] в закрытом слоге и в конце многосложых слов symbol, family  
[j] в начале слова и перед гласной yet, year, beyond  
C, c [s] перед i, e, y capacity, practice, cell, bicycle  
[k] перед всеми остальными гласными и согласными come, exact, direction  
в сочетаниях ch, tch charge, watch chemistry [k] technique [k] machine [∫]
[∫] перед сочетаниями ial, ient special, efficient  
S, s [s] в начале слов, в середине слов перел глухими согласными и в конце слов после глухих согласных send, salt, say,system, facts, books  
[z] после гласных, между гласными, после звонких согласных as, position, days, supplies, beds  
[∫] в сочетаниях sh, ssion, ssure shop, transmission, pressure  
[з] перед ure measure, treasure  
T, t [ð] в сочетании th
1)в начале служебных слов
2) между гласными
the, then, mother  
[θ] в сочетании th в начале и конце знаменательных слов thick, thin, seventh  
P, p [f] в сочетаниях ph philosophy, photo  
G, g перед i, e, y age, engineer, gymnastics give [g], get [g]
[g] перед согласными, перед гласными, кроме i, e, y в конце слов great, go, big, dog  
[ŋ] в сочетании ng bring, wrong, strong  

"Немые" (непроизносимые) согласные

"Немая буква" В каких буквосочетаниях Примеры
b
g
n
g
k
l
w
bt
gn
whe, whi
igh
kn
ould
alk
who
wr
doubt
design, sign
when, while
height, weight, fight
knowledge, knife
should, could, would
walk
whos, whole
write, wrong

Примечания :
1. Буква у передает такие же звуки, как буква i , но редко встречается в середине слова.
2. Приведенные выше правила действуют только в ударных слогах. В неударном положении гласные редуцируются в звуки [ə] и [i].
Например: arrive [ə"rаiv], return , illumination , difficult ["difikəlt].