» » «Апостол. «Апостол Учреждение Московского печатного двора

«Апостол. «Апостол Учреждение Московского печатного двора

«Апо́стол» 1564 года («Моско́вский Апо́стол» , «Деяния святых апостол списана святым апостолом и евангелистом Лукою» ) - первая датированная напечатанная книга в России. Напечатана в 1563-1564 годах Иваном Фёдоровым и Петром Мстиславцем .

История создания

«Апостол» не был первой книгой, изданной в Москве. Шесть так называемых анонимных изданий (три Евангелия , две Псалтыри и Триодь) были выпущены в 1550-х годах незадолго до первых изданий Ивана Фёдорова (самые поздние из них - возможно, вскоре после выхода «Апостола») .

Характеристики издания

Впервые в московском издании появляется гравированный фронтиспис - фигура евангелиста Луки в триумфальной арке . Помимо этой гравюры, в книге 48 заставок (с 20 досок ), 22 буквицы (с 5 досок ), 51 цветок-рамка (с одной доски). Названия разделов набраны вязью .

Гравюра на фронтисписе - составная (для арки и для евангелиста использованы отдельные доски). Арку Фёдоров использовал и в других изданиях. Известно, что её основой послужила гравюра художника Э. Шёна из Библии, напечатанной в Нюрнберге в 1524 году Пейпусом. Подобная практика была обычной в книгопечатании, однако в «Апостоле» рисунок арки творчески переработан. Евангелист Лука, изображенный в обратной перспективе, совершенно самобытен. Ближайшие прототипы следует искать в русских церковных фресках. Скорее всего, рамка и евангелист исполнены разными гравёрами. Автором рамки, возможно, является сам Иван Фёдоров .

Заставки с лиственным орнаментом одновременно похожи на традиционные русские рукописные заставки, готический орнамент немецких инкунабул и на «венецианский» орнамент современных «Апостолу» западных печатных книг. Ренессансное влияние последних особенно заметно в орнаменте «Часовников » Фёдорова, напечатанных вслед за «Апостолом» .

Шрифт «Апостола» исполнен гораздо более аккуратно и точно, чем шрифты анонимных изданий. Основные и дополнительные линии - одной толщины. В основе шрифта - рукописный полуустав XVI века .

«Апостол» Фёдорова - подлинный шедевр русской первопечатной книги. Он превосходит по художественной целостности, типографской аккуратности, рисунку шрифта и выверенности набора как ранние «анонимные издания», так и последовавшие издания самого Фёдорова. В «Апостоле» впервые в славянской книге наборная полоса была выключена как по левой, так и по правой стороне . Слова разделяются шпациями, но не всегда.

«Часовники», отпечатанные Фёдоровым и Мстиславцем ещё в Москве, исполнены значительно скромнее. Зарубежные издания Фёдорова сильно отличаются и по набору, и по оформлению от московских. Фёдоров применяет в них более мелкий шрифт, набор в две колонки. Вместе с рамкой из Московского «Апостола» им используется более скромная по своему достоинству гравюра с изображением царя Давида .

Особенности печати

При издании «Апостола» Фёдоров использовал два изобретения, характерные для русского книгопечатания. Во-первых, это использовавшийся уже в анонимных изданиях принцип «перекрещивания строк» (термин Е. Л. Немировского), когда диакритические знаки набираются отдельными от букв литерами . Во-вторых - оригинальный, изобретённый, видимо, самим Фёдоровым, метод печати в два прогона (краски) с одной формы. Сперва литеры, которые следовало отпечатать красным (киноварью), приподнимали над поверхностью формы и производили оттиск. Затем их извлекали из набора, после чего основной текст впечатывали на те же листы чёрной краской .

Известные экземпляры

Е. Л. Немировский предполагает, что было напечатано около 2000 экземпляров «Апостола». Из них 23 экземпляра находятся в Москве, 13 - в Санкт-Петербурге , 3 - в Киеве , по 2 - в Екатеринбурге , Львове и Новосибирске . Ещё около двадцати - в различных городах мира .

Другое

Напишите отзыв о статье "Апостол (книга, 1564)"

Примечания

  1. Сборник «Иван Фёдоров Первопечатник», Л. , 1935, стр. 56.
  2. «…царь… Иван Васильевич… повелел святые книги… покупать и в святые церкви вкладывать: …Но среди них мало нашлось пригодных, другие же все оказались испорчены переписчиками, невежественными и несведущими в науках, а кое-что испорчено было по небрежению писцов. Дошло это и до слуха царя; тогда он начал размышлять, как бы наладить печатание книг, как у греков, и в Венеции, и в Италии, и у других народов, чтобы впредь святые книги издавались в исправленном виде».
  3. Сидоров А. А. История оформления русской книги. М ., Л. , 1946. С. 52-53.
  4. Сидоров А. А. История оформления русской книги. М ., Л. , 1946. С. 64. См. также: Немировский Е. Л. Большая книга о книге. М ., 2010. С. 368.
  5. Сидоров А. А. История оформления русской книги. М ., Л. , 1946. С. 54.
  6. Немировский Е. Л. Большая книга о книге. М ., 2010. С. 369. См. также: .
  7. Сидоров А. А. История оформления русской книги. М ., Л. , 1946. С. 56-59, 66.
  8. Щелкунов М. И. История, техника, искусство книгопечатания. М ., Л. , 1926. С. 310.
  9. Булгаков Ф. И. Иллюстрированная история книгопечатания и типографского искусства. Т. I. СПб. , 1889. С. 220.
  10. Сидоров А. А. История оформления русской книги. М ., Л. , 1946. С. 55, 63, 67.
  11. Немировский Е. Л. Изобретение Иоганна Гуттенберга. М ., 2000. С. 166-167.
  12. Немировский Е. Л. Большая книга о книге. М ., 2010. С. 370.

Ссылки

  • на сайте РГБ
  • на сайте ГПНТБ СО РАН

Отрывок, характеризующий Апостол (книга, 1564)

И вдруг, как в яркой вспышке, я очень чётко увидела «картинку» своего светящегося слепящим зелёным цветом тела, и своих старых «звёздных друзей», которые, улыбаясь, показывали на этот зелёный свет... Видимо каким-то образом моему «паникующему» мозгу удалось их откуда-то призвать, и теперь они пытались мне по-своему «подсказать», что я должна делать. Долго не думая, я закрыла глаза и попыталась сосредоточиться, пробуя мысленно призвать давно забытое ощущение… И буквально через долю секунды вся «вспыхнула» тем же самым изумительно ярким зелёным светом, который только что видела на показанной друзьями «картинке». Моё тело сияло так сильно, что освещало почти что всю комнату, вместе с кишащими в ней мерзкими существами. Я не была уверенна, что делать дальше, но чувствовала, что должна направить этот «свет» (или точнее, энергию) на всех тех извивающихся «ужастиков», чтобы как можно скорее заставить их исчезнуть из нашего поля зрения, а также, из и без них достаточно сложной, жизни Артура. Комната вспыхнула зелёным, и я почувствовала как из моих ладоней вырвался очень «густой» зелёный луч и направился прямиком в цель… Тут же послышался дикий визг, перешедший в настоящий «потусторонний» вой… Я почти уже успела обрадоваться, что наконец-то будет всё хорошо и они прямо сейчас исчезнут навсегда, но, как оказалось, до «счастливого конца» пока ещё было чуточку далековато… Существа судорожно цеплялись когтями и лапами за всё ещё машущего руками «папу» и отбивающуюся от них малышку, и пока что явно не собирались сдаваться. Я поняла, что второй «атаки» Вэста уже не выдержит, и тем же самым потеряет свой единственный шанс последний раз поговорить со своим отцом. А вот этого, как раз-то, я допустить никак не могла. Тогда я ещё раз собралась и, что было сил, «швырнула» зелёные лучи теперь уже на всех «монстров» одновременно. Что-то звонко хлопнуло… и наступила полная тишина.
Наконец-то все монстроподобные страшилища куда-то исчезли, и мы могли позволить себе свободно вздохнуть...
Это была моя первая, совсем ещё «детская» война с настоящими нижнеастральными существами. И не могу сказать, что она была очень приятной или, что я совершенно не испугалась. Это теперь, когда мы живём в буквально «заваленном» компьютерными играми двадцать первом веке, мы ко всему привыкли и почти что полностью перестали удивляться какой-либо жути… И даже маленькие дети, полностью освоившись в мире вампиров, оборотней, убийц и насильников, сами точно также в восторге убивают, режут, пожирают и стреляют, всего лишь для того, чтобы «пройти на следующий уровень» какой-то им полюбившейся компьютерной игры… И наверное, появись у них в тот момент в комнате какой-нибудь настоящий страшенный монстр – они даже и не подумали бы испугаться, а не задумываясь, спокойно свалили бы всё на, так хорошо знакомые им, спецэффекты, голографию, перемещение во времени, и т.д., несмотря на то, что того же самого «перемещения во времени» или других любимых ими «эффектов» ещё никому из них в реальности пока что не удалось пережить.
И те же самые дети гордо чувствуют себя «бесстрашными героями» своих любимых, жестоких игр, хотя вряд ли бы эти герои себя бы так же «геройски» повели, увидь они в реальности любого ЖИВОГО нижнеастрального монстра…
Но, вернёмся в нашу, теперь уже «очищенную» от всей когтисто-клыкастой грязи, комнату…
Понемногу я пришла в себя и опять уже была в состоянии общаться со своими новыми знакомыми.
Артур сидел окаменевший в своём кресле и теперь уже ошарашено глядел на меня.
Весь алкоголь из него за это время выветрился, и теперь на меня смотрел очень приятный, но безумно несчастный молодой человек.
– Кто ты?.. Ты тоже ангел? – очень тихо спросил он.
Этот вопрос (только без «тоже») при встречах с душами, мне задавался очень часто, и я уже привыкла на него не реагировать, хотя в начале, признаться честно, он довольно долго продолжал меня очень и очень смущать.
Меня это чем-то насторожило.
– Почему – «тоже»?– озадачено спросила я.
– Ко мне приходил кто-то, кто называл себя «ангелом», но я знаю, что это была не ты… – грустно ответил Артур.
Тут меня осенила очень неприятная догадка...
– А вам не становилось плохо после того, как этот «ангел» приходил? – уже поняв в чём дело, спросила я.
– Откуда знаешь?.. – очень удивился он.
– Это был не ангел, а скорее наоборот. Вами просто пользовались, но я не могу вам этого правильно объяснить, потому, что не знаю пока ещё сама. Я просто чувствую, когда это происходит. Вам надо быть очень осторожным. – Только и смогла тогда сказать ему я.
– Это чем-то похоже на то, что я видел сегодня? – задумчиво спросил Артур.
– В каком-то смысле да, – ответила я.
Было видно, что он очень сильно старается что-то для себя понять. Но, к сожалению, я не в состоянии была тогда ещё толком ему что-либо объяснить, так как сама была всего лишь маленькой девочкой, которая старалась своими силами «докопаться» до какой-то сути, руководствуясь в своих «поисках» всего лишь, ещё самой не совсем понятным, своим «особым талантом»...
Артур был, видимо, сильным человеком и, даже не понимая происходящего, он его просто принимал. Но каким бы сильным не был этот измученный болью человек, было видно, что снова скрывшиеся от него родные образы его любимой дочери и жены, заставляли его опять также нестерпимо и глубоко страдать... И надо было иметь каменное сердце, чтобы спокойно наблюдать, как он озирается вокруг глазами растерянного ребёнка, стараясь хоть на короткое мгновение ещё раз «вернуть» свою любимую жену Кристину и своего храброго, милого «лисёнка» – Вэсту. Но, к сожалению, его мозг, видимо не выдержавший такой огромной для него нагрузки, намертво замкнулся от мира дочери и жены, больше уже не давая возможности с ними соприкоснуться даже в самом коротком спасительном мгновении…
Артур не умолял о помощи и не возмущался... К моему огромному облегчению, он с удивительным спокойствием и благодарностью принимал то оставшееся, что жизнь ещё могла ему сегодня подарить. Видимо слишком бурный «шквал», как положительных, так и отрицательных эмоций полностью опустошил его бедное, измученное сердце, и теперь он лишь с надеждой ждал, что же ещё я смогу ему предложить…
Они говорили долго, заставляя плакать даже меня, хотя я была уже вроде бы привыкшая к подобному, если конечно к такому можно привыкнуть вообще...
Примерно через час я уже чувствовала себя, как выжатый лимон и начала немножко волноваться, думая о возвращении домой, но всё никак не решалась прервать этой, хоть теперь уже и более счастливой, но, к сожалению, их последней встречи. Очень многие, которым я пыталась таким образом помочь, умоляли меня прийти опять, но я, скрепив сердце, категорически в этом отказывала. И не потому, что мне их не было жалко, а лишь потому, что их было множество, а я, к сожалению, была одна… И у меня также ещё была какая-то моя собственная жизнь, которую я очень любила, и которую всегда мечтала, как можно полнее и интереснее прожить.

Назрела необходимость издания печатных книг. Иван Грозный отдает приказание устроить типографию. Тому было несколько причин, среди которых: потребность в книгах в связи с расширением территории (завоевание Казани), развитием ремесел и торговли вообще; «необходимость упрочения государственной цензуры»; «политика централизации и унификации идеологического воздействия» . Иван Фёдоров в послесловии к «Апостолу» говорит о необходимости исправления текста рукописных книг, которые часто искажались переписчиками .

«Апостол» не был первой книгой, изданной в Москве. Шесть так называемых анонимных изданий (три Евангелия , две Псалтыри и Триодь) были выпущены в 1550-х годах незадолго до первых изданий Ивана Фёдорова (самые поздние из них - возможно, вскоре после выхода «Апостола») .

Характеристики издания

Впервые в московском издании появляется гравированный фронтиспис - фигура евангелиста Луки в триумфальной арке . Помимо этой гравюры, в книге 48 заставок (с 20 досок ), 22 буквицы (с 5 досок ), 51 цветок-рамка (с одной доски). Названия разделов набраны вязью .

Гравюра на фронтисписе - составная (для арки и для евангелиста использованы отдельные доски). Арку Фёдоров использовал и в других изданиях. Известно, что её основой послужила гравюра художника Э. Шёна из Библии, напечатанной в Нюрнберге в 1524 году Пейпусом. Подобная практика была обычной в книгопечатании, однако в «Апостоле» рисунок арки творчески переработан. Евангелист Лука, изображенный в обратной перспективе, совершенно самобытен. Ближайшие прототипы следует искать в русских церковных фресках. Скорее всего, рамка и евангелист исполнены разными гравёрами. Автором рамки, возможно, является сам Иван Фёдоров .

Заставки с лиственным орнаментом одновременно похожи на традиционные русские рукописные заставки, готический орнамент немецких инкунабул и на «венецианский» орнамент современных «Апостолу» западных печатных книг. Ренессансное влияние последних особенно заметно в орнаменте «Часовников » Фёдорова, напечатанных вслед за «Апостолом» .

Шрифт «Апостола» исполнен гораздо более аккуратно и точно, чем шрифты анонимных изданий. Основные и дополнительные линии - одной толщины. В основе шрифта - рукописный полуустав XVI века .

«Апостол» Фёдорова - подлинный шедевр русской первопечатной книги. Он превосходит по художественной целостности, типографской аккуратности, рисунку шрифта и выверенности набора как ранние «анонимные издания», так и последовавшие издания самого Фёдорова. В «Апостоле» впервые в славянской книге наборная полоса была выключена как по левой, так и по правой стороне . Слова разделяются шпациями , но не всегда.

«Часовники», отпечатанные Фёдоровым и Мстиславцем ещё в Москве, исполнены значительно скромнее. Зарубежные издания Фёдорова сильно отличаются и по набору, и по оформлению от московских. Фёдоров применяет в них более мелкий шрифт, набор в две колонки. Вместе с рамкой из Московского «Апостола» им используется более скромная по своему достоинству гравюра с изображением царя Давида .

Особенности печати

При издании «Апостола» Фёдоров использовал два изобретения, характерные для русского книгопечатания. Во-первых, это использовавшийся уже в анонимных изданиях принцип «перекрещивания строк» (термин Е. Л. Немировского), когда диакритические знаки набираются отдельными от букв литерами . Во-вторых - оригинальный, изобретённый, видимо, самим Фёдоровым, метод печати в два прогона (краски) с одной формы. Сперва литеры, которые следовало отпечатать красным (киноварью), приподнимали над поверхностью формы и производили оттиск. Затем их извлекали из набора, после чего основной текст впечатывали на те же листы чёрной краской

1 марта 1564 г. основатель массового книгопечатания Иван Федоров (ок. 1510-1583) вместе с Петром Мстиславцем завершил работу над первой русской многотиражной печатной книгой "Апостол".


Первая печатная книга в России - "Апостол" (1564)


Грамота на Руси существовала издавна, но книга пришла к нашим предкам с принятием христианства. В древнейшей русской летописи — "Повести временных лет" под 1037 годом сообщается, что киевский князь Ярослав Мудрый, почитавший книжное учение, собрал в храме Софии множество книгописцев для перевода и переписки книг. Так была создана первая библиотека, насчитывавшая к концу ХI века около ста тысяч рукописей. В той же летописи читаем проникновенную хвалу книге, высокочтимой в средневековой Руси: «Велика бывает польза от учения книжного; книги наставляют и научают нас на пути покаяния, ибо мудрость обретаем и воздержание в словах книжных. Книги суть реки, напояющие мудростью вселенную, в книгах — неизмеримая глубина».


Киевская Русь поражала Европу грамотностью. Дочь Ярослава Мудрого Анна - королева Франции была единственным грамотным человеком в семье и подписывалась «Анна русса», а король просто ставил крестик. Так что факт изобретения книгопечатания немцем Иоганном Гуттенбергом в 1444 году говорит лишь о большей технической практичности европейцев, но не о большей грамотности.


Иван Федоров учился в университете в г. Кракове. В юности жил и работал в Малороссии, был известен как пушечный мастер (изобрел многоствольную мортиру). По приезде в Москву Иван Федоров оказался в окружении митрополита Макария и получил должность дьякона в церкви Николы Гостунского в Кремле. Принимал участие в работе комиссии по исправлению рукописных церковных книг (устранению разночтений и еретических вставок - наследия жидовствующих и других еретиков).


Книгопечатание на территориально расширявшейся Руси было вызвано потребностью снабжения строящихся храмов богослужебной литературой с выправленными каноническими текстами. Второй причиной была необходимость предотвратить распространение с запада дешевой и массовой печатной униатской литературы, поставить преграду католической экспансии на Восток.


Издание печатных книг к тому времени уже не было большим новшеством. На Западной Руси первые печатные книги на кириллице распространились в начале XVI века благодаря Франциску Скорине. С опытом издательского дела за границей, вероятно, познакомил русских книгопечатников в Москве писатель-публицист Максим Грек. Обучаясь в конце XV - начале XVI в. в Италии, он был близок к знаменитому в то время издателю Альду Мануцию. В 1518 г. по просьбе Василия III он приехал в Россию для исправления переводов церковных книг. В Москву он привез с собой и образцы изданий типографии Альда. Русским книгопечатникам были, разумеется, известны и другие печатные книги, созданные как в западных, так и в югославянских странах. Они сумели творчески, с учетом национальных традиций, свойственных русскому книжному искусству, переосмыслить чужой опыт, а в ряде случаев вносили и новое в технику печати. Так что введение книгопечатания в России стало возможно и благодаря техническим умениям русских людей, которые позволили быстро создать "неведомый до того" печатный стан.


Еще до появления в Москве Ивана Федорова по инициативе ряда образованных русских людей того времени (игумена Сильвестра, митрополита Макария и др.) была создана небольшая типография. Известны следующие ее издания: Узкошрифтное Четвероевангелие (1553-1554), Триодь Постная (1555-1556), Триодь Цветная (1556-1557), Среднешрифтное Четвероевангелие (1558-1559), Среднешрифтная Псалтырь (1559-1560), Широкошрифтное Четвероевангелие (1563-1564), Широкошрифтная Псалтырь (1564-1565). Исследователями точно установлено их московское происхождение. Однако это были лишь единичные книги (не датированные, без титульных листов, без заглавий). Все они были предназначены для собственного повседневного богослужения.


Иван Федоров и Иван Грозный. С рисунка А.Базилевича.


В 1563 по приказу Царя Иоанна Васильевича IV в столице началось строительство Государственного печатного двора на Никольском крестце (теперь Никольская улица рядом с Кремлем). Иван Федоров быстро освоил тонкости типографского искусства в типографии и взял в подручные Петра Тимофеева сына Мстиславца и Марушу Нефедьева.


19 апреля 1563 «хитрыи мастеры печатному делу» Иван Федоров и Петр Мстиславец начали работу над своей первой книгой - Деяниями и посланиями святых Апостолов (которые ныне сокращенно именуют Апостол ) с изображением апостола и евангелиста Луки на фронтисписе.


Работа эта длилась около года. 1 марта 1564 первой государственной типографией в Москве была датирована первая московская многотиражная печатная книга. Сам первопечатник провел большую текстологическую и редакторскую работу над ней, оформил по всем правилам полиграфического искусства того времени. Творчески переработав орнаментальные приемы школы Феодосия Изографа (ведущего оформителя русской рукописной книги начла 16 в.), заимствовав внешнее оформление у русской миниатюры, Иван Федоров сделал в этой книге богатые заставки каждого раздела, красочные виньетки в верхней части страниц, буквицы-инициалы (в начале абзацев), набрал ее полууставным шрифтом, разработанным на основе рукописного московского письма середины XVI века.


Вслед за Деяниями св. Апостолов Федоров и Мстиславец напечатали Учительное Евангелие, в 1565 - два издания Часовника (Часослова), тоже богослужебную книгу, содержащую молитвословия и песнопения для ежедневных церковных служб. Она стала использоваться как учебная книга для обучения чтению. Тиражи в несколько сот экземпляров считались по тем временам большими.


Отношение к новшеству вызвало протест значительной группы духовенства. Ведь рукописное создание богослужебных книг обычно торжественно начиналось как важное духовное дело после молитв и омовений; бездушный же типографский станок воспринимался поначалу как нечто бездуховное и подозрительное. Кроме того, труд монахов-переписчиков становился невыгоден, станок позволял печатать книги быстрее и дешевле. Поскольку же главный защитник Ивана Федорова - митрополит Макарий умер в 1563 г., первопечатники остались без покровительства. В 1566 г. в их типографии произошел пожар (возможно, следствие поджога), и они решили покинуть Московию. Возможно, причиной их эмиграции был также крутой поворот (начало опричных расправ в 1565 г.) в поведении Царя Иоанна, вскоре получившего прозвище Грозного.


Первопечатники перебрались в русскоязычную тогда Литву, забрав с собой 35 гравированных досок. Литва как раз в эти годы объединялась с Польшей в Речь Посполиту. Будучи радушно принятым польским королем Сигизмундом, Иван Федоров нашел пристанище у польского гетмана Ходкевича, мецената и просветителя, который в своем имении Заблудове (недалеко от Гродно в Белостоцком воеводстве) основал типографию. В первой напечатанной за пределами Московской Руси книге - Учительном Евангелии (Заблудовском) 1568 г. печатники именуют себя «Иван Федорович Москвитин» и «Петр Тимофеевич Мстиславец»; за пределами Московской Руси Иван Федоров всюду называл себя "москвитином". В 1569 г. Петр Мстиславец уехал в Вильно, где завел свою типографию, а Иван Федоров продолжал работать в Заблудово, издав Псалтырь с Часословцем (1570).


Книгопечатание было затратным делом. Когда обедневший к началу 1570-х гг. Ходкевич не смог оказывать материальную поддержку книгоизданию, Иван Федоров принял решение уехать во Львов. Здесь в 1573 г. «дукарь москвитин» организовал уже собственную типографию и в 1574 г. сумел переиздать Апостола в количестве более 1000 экземпляров, приложив к изданию собственное послесловие. Тем самым он положил начало книгопечатанию и в Малороссии.


В том же году во Львове им был издан первый русский печатный букварь с грамматикой - Азбука , по его словам - «для пользы русского народа». (Единственный экземпляр Азбуки И. Федорова обнаружен в 1939, ныне находится в США в библиотеке Гарвардского университета.)


Вскоре Иван Федоров воспользовался предложением одного из весьма родовитых князей Речи Посполитой - Константина Острожского - устроить новую типографию в главном городе его владений - Остроге на Волыни. Около 1580 г. по инициативе этого князя там была открыта "Острожская академия семи свободных наук", в которой преподавался и церковно-славянский язык. По предложению и при поддержке князя Иван Федоров в 1580-1581 гг. издал тут второе издание Азбуки, напечатал Новый завет с Псалтырью, помещая на обороте титульного листа книги герб князя Острожского. Здесь же Федоровым была издана знаменитая Острожская Библия - первая полная Библия на церковно-славянском языке. Отпечатанная крупным, новым для того времени шрифтом, на 628 листах, она являла собой шедевр технического исполнения и художественного вкуса (до наших дней дошло около 300 ее экземпляров). Доски Ивана Федорова с разработанным им для этой книги шрифтом хранились долго у его последователей уже после его смерти, а некоторые из них были в рабочем состоянии еще в течение почти 200 лет.


Иван Федоров был не только первопечатником, но и политическим деятелем Руси времен Ивана Грозного. Он обладал многочисленными и разнообразными талантами - был военным инженером и изобретателем, писателем, полиграфистом-новатором.


5 декабря 1583 г. И. Федоров умер. Похоронен во Львове в Святоонуфриевском монастыре. В 1977 г. здесь был открыт музей Федорова, но в 1990 монастырь попал в руки монахов-базилиан, которые этот музей ликвидировали.


К настоящему времени известны двенадцать печатных изданий Ивана Федорова - памятники русского типографского искусства. Отлитые Федоровым шрифты прекрасно читаются, заставки, концовки, заглавные буквицы отличаются удивительной тонкостью работы (миниатюры евангелиста Луки, псалмопевца Давида, гербы гетмана Ходкевича, князя Острожского, города Львова). Все они сопровождаются издательским знаком самого первопечатника - инициалами «И.Ф.». Отличительная особенность книг Федорова - наличие в них авторских предисловий и послесловий, написанных живым разговорным языком от имени печатника. В них содержится история создания его книг, биографические сведения об авторе-издателе.


После отъезда Ивана Федорова в Литву книгопечатание в Москве было перенесено в Александровскую слободу, но в конце XVI века вернулось в столицу. Ученики Федорова - печатники Тимофей Невежа, Андроник и Иван Невежины, Никифор Тарасиев и другие - продолжили его дело, издав около 20 печатных книг, причем в 1597 г. Апостол был снова издан тиражом в 1050 экземпляров.


В 1909 г. в центре Москвы, рядом с Китайгородской стеной, где в XVI веке находился Государев печатный двор, был воздвигнут памятник Ивану Федорову (скульптор С.М. Волнухин). В 1998 г. на Московском подворье Троицко-Сеогиевской лавры была освящена икона, изображающая митрополита Макария и первопечатника диакона Ивана Федорова рядом с типографским станком - первое изображение печатной машины и первопечатника на православной иконе.

Фронтиспис и заглавная страница книги

«Апо́стол» 1564 года («Моско́вский Апо́стол» , «Деяния святых апостолов » списана святым апостолом и евангелистом Лукою» ) - первая датированная напечатанная книга в России. Напечатана в 1563-1564 годах Иваном Фёдоровым и Петром Мстиславцем .

История создания

«Апостол» не был первой книгой, изданной в Москве. Шесть так называемых анонимных изданий (три Евангелия , две Псалтыри и Триодь) были выпущены в 1550-х годах незадолго до первых изданий Ивана Фёдорова (самые поздние из них - возможно, вскоре после выхода «Апостола») .

Разворот «Апостола»

Характеристики издания

Впервые в московском издании появляется гравированный фронтиспис - фигура евангелиста Луки в триумфальной арке . Помимо этой гравюры, в книге 48 заставок (с 20 досок ), 22 буквицы (с 5 досок ), 51 цветок-рамка (с одной доски). Названия разделов набраны вязью .

Гравюра на фронтисписе - составная (для арки и для евангелиста использованы отдельные доски). Арку Фёдоров использовал и в других изданиях. Известно, что её основой послужила гравюра художника Э. Шёна из Библии, напечатанной в Нюрнберге в 1524 году Пейпусом. Подобная практика была обычной в книгопечатании, однако в «Апостоле» рисунок арки творчески переработан. Евангелист Лука, изображенный в обратной перспективе, совершенно самобытен. Ближайшие прототипы следует искать в русских церковных фресках. Скорее всего, рамка и евангелист исполнены разными гравёрами. Автором рамки, возможно, является сам Иван Фёдоров .

Заставки с лиственным орнаментом одновременно похожи на традиционные русские рукописные заставки, готический орнамент немецких инкунабул и на «венецианский» орнамент современных «Апостолу» западных печатных книг. Ренессансное влияние последних особенно заметно в орнаменте «Часовников » Фёдорова, напечатанных вслед за «Апостолом» .

Шрифт «Апостола» исполнен гораздо более аккуратно и точно, чем шрифты анонимных изданий. Основные и дополнительные линии - одной толщины. В основе шрифта - рукописный полуустав XVI века .

«Апостол» Фёдорова - подлинный шедевр русской первопечатной книги. Он превосходит по художественной целостности, типографской аккуратности, рисунку шрифта и выверенности набора как ранние «анонимные издания», так и последовавшие издания самого Фёдорова. В «Апостоле» впервые в славянской книге наборная полоса была выключена как по левой, так и по правой стороне . Слова разделяются шпациями , но не всегда.

«Часовники», отпечатанные Фёдоровым и Мстиславцем ещё в Москве, исполнены значительно скромнее. Зарубежные издания Фёдорова сильно отличаются и по набору, и по оформлению от московских. Фёдоров применяет в них более мелкий шрифт, набор в две колонки. Вместе с рамкой из Московского «Апостола» им используется более скромная по своему достоинству гравюра с изображением царя Давида .

Особенности печати

При издании «Апостола» Фёдоров использовал два изобретения, характерные для русского книгопечатания. Во-первых, это использовавшийся уже в анонимных изданиях принцип «перекрещивания строк» (термин Е. Л. Немировского), когда диакритические знаки набираются отдельными от букв литерами . Во-вторых - оригинальный, изобретённый, видимо, самим Фёдоровым, метод печати в два прогона (краски) с одной формы. Сперва литеры, которые следовало отпечатать красным (киноварью), приподнимали над поверхностью формы и производили оттиск. Затем их извлекали из набора, после чего основной текст впечатывали на те же листы чёрной краской .

Известные экземпляры

Е. Л. Немировский предполагает, что было напечатано около 2000 экземпляров «Апостола». Из них 23 экземпляра находятся в Москве, 13 - в

В 1564 г. в Москве начинает свою работу первая типография в стране. Под руководством печатника Ивана Федорова подготавливается к печати и издается Апостол - часть Нового Завета, включающая Деяния святых апостолов и 21 апостольское послание (полное название книги: «Деяния апостольские, послания соборные и святого Павла послания»). Оригинальный шрифт, 48 заставок, 22 инициала и другие оформительские элементы образовали собственный стиль, названный старопечатным. Вероятно, было отпечатано 1-1,5 тыс. экземпляров Апостола, до наших дней дошло около 60.

ПЕРВОПЕЧАТНИК

Жизнь русского первопечатника Ивана Федорова полна загадок. Не известны ни год, ни место его рождения, ни даже социальное происхождение. Правда, обнаружен документ, из которого следует, что в 1532 г. Иван Федоров был удостоен степени бакалавра в Краковском университете (Немировский Е. Л. Иван Федоров в Белоруссии. М., 1979). Первые достоверные сведения о Федорове в русских источниках начинаются с послесловия к Апостолу 1564 г., где сообщается, как по распоряжению к изданию первой датированной русской книги приступили дьякон кремлевской церкви Николы Гостунского Иван Федоров и Петр Тимофеев Мстиславец (по-видимому, выходец из белорусского города Мстиславля)… В 1565-1568 гг. по неведомым нам причинам они покидают Москву и оказываются в имении известного ревнителя православия, великого гетмана литовского Г.А. Ходкевича. Ивану Федорову пришлось осенью 1572 г. покинуть Заблудово и перебраться во Львов, где в 1574 г. уже в своей собственной типографии он издал Апостол… Первопечатник обращается к новому ремеслу - «пушкарскому»; по разным делам он побывал в 1583 г. в Кракове, Вене, возможно и в Дрездене. Скончался Иван Федоров во Львове 5 декабря 1583 г.

Такова краткая событийная канва жизни Ивана Федорова, скорее, напоминающей судьбы западноевропейских гуманистов, переходивших от одного мецената к другому, чем жизненный путь древнерусского книжника. Иван Федоров был не только организатором книгопечатания в Москве и на Украине, не только издателем полиграфически совершенных книг, он был и замечательным мастером слова. Памятниками его писательского искусства служат послесловия к осуществленным им изданиям. С одной стороны, эти послесловия продолжают традиции древнерусских послесловий к рукописным книгам и писцовых записей на рукописных кодексах. С другой стороны, эти сочинения Ивана Федорова (а большинство исследователей склоняется к тому, что они принадлежат перу самого первопечатника) заложили основы совершенно особого жанра - послесловия к печатной книге (послесловиями была снабжена большая часть продукции Московского Печатного двора), с присущим ему лаконизмом, особым формуляром и т. д.

ПОСЛЕСЛОВИЕ К АПОСТОЛУ

По воле Отца, и с помощью Сына, и при поддержке Святого Духа, по повелению благочестивого царя и великого князя Ивана Васильевича, всея Великой России самодержца, и с благословения преосвященного Макария, митрополита всея Руси, многие святые церкви воздвигались в столичном городе Москве, и в окрестных землях, и во всех городах царства его, особенно же в недавно приобщенном к христианству месте - в городе Казани и его пределах. И все эти святые храмы благоверный царь украшал почитаемыми иконами, и святыми книгами, и сосудами, и ризами, и другой церковной утварью по заветам и по правилам святых апостолов и богоносных отцов и по установлению благочестивых царей греческих, в Царьграде царствовавших Константина Великого, Юстиниана, и Михаила и Феодоры, и других благочестивых царей, в древние времена живших. И поэтому благоверный царь и великий князь Иван Васильевич всея Руси повелел святые книги на торгах покупать и в святые церкви вкладывать: Псалтыри, и Евангелия, и Апостолы, и другие святые книги, но среди них мало нашлось пригодных, другие же все оказались испорчены переписчиками, невежественными и несведущими в науках, а кое-что испорчено было по небрежению писцов.

Дошло это и до слуха царя; тогда он начал размышлять, как бы наладить печатание книг, как у греков, и в Венеции, и в Италии, и у других народов, чтобы впредь святые книги издавались в исправленном виде. Эту мысль свою он сообщает преосвященному Макарию, митрополиту всея Руси. Иерарх же, услышав об этом, весьма обрадовался и, Бога поблагодарив, царю сказал, что тому такая мысль пришла от Бога и как сходящий свыше дар. И вот по повелению благочестивого царя и великого князя Ивана Васильевича всея Руси и с благословения преосвященного Макария митрополита начали готовить устройство для печатания книг в год 61 восьмой тысячи (1563), в тридцатый год царствования Ивана Васильевича. Благоверный царь повелел на средства из своей царской казны устроить дом, где будет совершаться печатное дело, и щедро наделял из своей царской казны печатников - дьякона церкви Николая Чудотворца Гостунского Ивана Федорова и Петра Тимофеева Мстиславца: для устройства печатного дела и для их собственных нужд, пока дело не было налажено. И в первую очередь начали печатать эту святую книгу - Деяния апостолов, и послания соборные, и послания святого апостола Павла в год 7071 (1563) апреля 19 числа в день памяти преподобного отца Иоанна Палеврета, то есть из старой лавры. А завершено было издание в год 7072 (1564) марта 1 числа при архиепископе Афанасии, митрополите всей России, в первый год правления его, во славу Всемогущей и Живоначальной Троицы, Отца и Сына и Святого Духа, аминь.

КНИГОПЕЧАТАНИЕ И ОФИЦИАЛЬНАЯ ВЛАСТЬ

Для нашей темы особенно важна первая причина заведения книгопечатания на Руси - Апостол 1564 г. говорит о распространении первопечатных книг в районе Казанского царства. М.Н. Тихомиров в своей статье о начале книгопечатания в России подтверждает это сообщение свидетельством писцовых книг Свияжска 1565-1567 гг. (Свияжск - город на другом от Казани берегу Волги). В Успенском Свияжском монастыре в это время было: «Евангелье печатное в десть на бумаге... пятеры псалмы в полдесть печатных». М.Н.Тихомиров отождествляет эти книги с одним из так называемых безвыходных Евангелий и Псалтырью, которые были посланы в пределы «новопросвещеннаго» Казанского царства.

В середине XVI в. в монастырях и церквах Московского государства был объявлен сбор книг для новооснованных церквей и монастырей Казанской епархии - об этом свидетельствуют II Новгородская летопись, записные и переписные книги монастырей. Новгородская II летопись под 1555-м годом сообщает: «И того лета по всем монастырем новгороцким сбирали денги на владыку Казанскаго на Гурья, да и книги имали по манастырем, Апостолы и Евангелия, и четьи - в Казань».

Это подтверждает важность сформулированной в послесловии Апостола первой причины заведения книгопечатания. Такие факты свидетельствуют и о том, что московские правители в середине XVI в. сразу же оценили, какое мощное средство политического и идеологического воздействия получили они в виде печатного станка в самый разгар освоения русскими восточных земель (Казань, Астрахань, наконец, Сибирь), жители которых, по свидетельству летописца, «держаше Моамета проклятаго закон, или кумиром покланяются и жертвы приносят идолом, и жруще им, яко богу» (Лихачевская летопись).